このブログを検索

自己紹介

「とうふ先生」と呼んでください。今まで58の国と地域から来た留学生と一緒に日本語を勉強してきました。Please call me “Teacher Tofu”. I have taught Japanese Language to the international students from 58 different countries and regions.

2016年10月27日木曜日

「雨がふったから」と「雨がふったら」

これは秋によく見る雲です。
このようなかたちの雲には、「うろこぐも」という名前がついています。魚の鱗(うろこ)のような形だからです。
この頃、暗くなるのが早くなってきました。夕方5時ごろから、もうだんだん暗くなります。そうなると、私は早くうちに帰りたいような気持になってしまいます。

では、次の二つの文は、意味がどう違うでしょうか。
1.暗くなったから、うちへ帰ろう。
2.暗くなったら、うちへ帰ろう。

1.は、「暗くなった」という普通形に「から」がついています。
「暗くなった」のは、「うちへ帰ろう」と思う理由です。つまり、暗くなった後で、このように話しています。

2.は、これから起きることを表す「たら」を使っています。つまり、暗くなる前に話しています。

では、次の場合はどちらが正しいでしょうか。
「もし、明日 雨が 降ったから ・ 降ったら スポーツ大会はありません。」



この文には、「もし」と「明日」という言葉がありますから、これからどうなるかまだわかりません。
ですから、正しいのは「降ったら」です。

「降ったから」を使うのは
「昨日は、雨が降ったから、スポーツ大会がなくなりました。」のようなときです。